Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "装门面, 讲排场" in Chinese

Chinese translation for "装门面, 讲排场"

put up a front

Related Translations:
讲排场:  go in for pomp [formality]; hanker after vainglory; love ostentation 短语和例子讲排场、 摆阔气 indulge in ostentation and extravagance
装门面:  put up a front; maintain an outward show; keep up appearances 短语和例子一家人全靠他在外面讹个钱, 诈个财, 吃点好的, 穿点好的, 装门面。 the family depended on his ability to wangle a few dollars occasionally. with this mo
为了装门面:  for appearance's sake
善装门面:  plausibility
不虚装门面的:  unostentatious/unpretendingunpretending
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
Similar Words:
"装煤装置" Chinese translation, "装煤总管" Chinese translation, "装美男子模样" Chinese translation, "装美男子气派" Chinese translation, "装门面" Chinese translation, "装棉的夹衣" Chinese translation, "装棉籽机" Chinese translation, "装面" Chinese translation, "装面包屑的布" Chinese translation, "装面粉的木盆" Chinese translation